gramatyka polsko-szwedzka

Tematy

biblia

Polski - no to raczej oczywiste język Felkowy znać XD
Angielski - od 10 lat się uczę i myślę, że gdyby przyszło mi pojechać do Anglii to w podstawowej rozmowie dałabym sobie spokojnie radę. Kocham ten język i zamierzam się nauczyć się go do perfekcji. Jak na razie idzie mi całkiem nieźle ^u^
Niemiecki - Guten Morgen, Wurst, Meerschweinchen (Świnka morska, acz nie wiem czy poprawnie napisałam XD), parę podstawowych słówek i zwrotów, gramatyka leży (totalnie nie wiem z gramatyki nic) i oto co umiem po 3 latach grania na komp... Znaczy nauki języka niemieckiego XD
Nie przepadam za tym językiem i niestety czeka mnie kontynuacja w liceum.

W najbliższej przyszłości (myślę, że w tym roku jeszcze nie, ale w następnym już na pewno) - Francuski. Ten język zawsze chciałam umieć, ale cóż. Na moim profilu tego języka nie ma.



[EDIT]:
Za to dzisiaj moja matka poleciła mi, żebym uczyła się języka szwedzkiego XD
A ja sie pytam "dlaczego?". (No bo dlaczego akurat język Szweda? o_o)
"Bo jest trudny i mało kto go umie."

Dziękuję bardzo XD



Polski, to wiadomo ^^
Angielski, bodajże 9 lat. Znam dobrze, aczkolwiek lepiej idzie mi gramatyka i słówka niż wymowa.
Niemiecki, dopiero niepełny drugi rok. Na początku nie cierpiałam, może z tego powodu, że mieszał mi się z angielskim. Teraz już jest lepiej. Porównując z angielskim, przyznam szczerze, że o wiele sprawniej i szybciej uczę się niemieckiego.
Trochę rosyjski, ale to głównie za sprawą mamy. Nawet całej cyrylicy nie umiem, tylko kilka zwrotów _^_ Zamierzam go podszlifować.

Chcę się nauczyć:
Japońskiego – oglądanie anime i słuchanie japońskiej muzyki do czegoś zobowiązuje, a ja nie lubię szukać tłumaczeń
Szwedzkiego – nie, nie ze względu na Szwedka (no, może troszkę…) tylko dlatego, że moja ciocia mieszka w Szwecji i umie ten język. Będąc tam parę razy, czułam się nieswojo, gdy nie wiedziałam, co ludzie do mnie mówią, ani co pisze w gazetach itd.
Włoskiego – raczej daleka przyszłość i, znając swoją tendencję do lenistwa, nic z tego nie będzie, ale cóż, można pomarzyć… ^^



Chętnie podejmę się takiej korekty językowej, zawodowo robię to nieustannie, koryguję przekłady na polski i teksty napisane przez Polaków od wielu lat mieszkających za granicą z "zanikającym polskim " z Niemiec, Szwecji i Danii (u Ciebie widzę wyraźnie "szwedzkie" nalecialości w składni w wypowiedzach na forum - oczywiście to nic złego - ja też prawie rok pozbywałem się hiszpańskich naleciałości ze składni po powrocie do Polski). A także koryguję przekłady niemieckich tłumaczy na j.polski (tu jest trudniej), ale w przypadku wątpliwości "co autor miał na myśli", szczególnie jeśli chodzi o przenośnie, porównania, żarty i język specjalistyczny - do korekty potrzebuję też tekst w oryginalnym języku dla porównania (zawiłości gramatyki i składni, oraz kalkowanie ich na j.polski). Szwedzkiego, Norweskiego i Duńskiego nie znam, ale mam tu kilku sąsiadów znających dobrze te języki i w razie problemu z jakimś zwrotem chętnie mi pomagają.



Rumunia : Am PIERDUT . . .

ogólnie wszystko fajnie , ciekawy tylko jestem czy ktokolwiek będzie w stanie (zwłaszcza angole czy francuzi) wymówić cokolwiek w sposób zrozumiały dla otoczenia w jakimkolwiek języku skandynawskim dla wspomnianych obcokrajowców mordęgą będzie z pewnością także np czeski czy polski

w liceum przez cztery lata uczyłem się , a raczej próbowano mnie nauczyć szwedzkiego , powiem tylko tyle : cięęęęężka sprawa , gramatykę jeszcze można jakoś ogarnąć bo do angielskiego podobna , ale wymowa masakra




Yossa zapomniales o czyms. Mr. Brooks to angielszczyzna. Nasza gramatyka tu nie obowiazuje.

Zgadzam się. Problem w tym, że artykuł jest pisany po polsku, a więc stosowanie się do obcojęzycznej gramatyki jest nielogczine. Pisząc o szwedzie/włochu/chińćzyku nie muszę wiedzieć jak w szwedzkim/włoskim/chińskim odmienia się jego imię,na jakiej zasadzie tworzy się skróty, itd. Zastosuję się do reguł języka w którym powstaje tekst, w naszym wypadku polskiego.
Zresztą to nie tłumaczy istnienia w recenzji np. "dr.".

Tytuł filmu w tym wypadku jest sprawą nieistotną. Można powiedzieć, że mr Brooks jest bohaterem filmu pt. Mr. Brooks.




JEzeli sie na czyms nie znasz to sie nie wypowiadaj Szwedzki jest stosunkowo latwym jezykiem (nawet latwiejszym od angielskiego). Trudny to jest fiński, węgierski albo litewski :heh::heh::heh:
Troche sie rozpedziles...Szwedzki wcale nie jest latwy i zeby bylo smieszniej to praktycznie nie do nauczenia nigdy na 100%
Jak babsan pisala wyzej...nie masz szans sie ukryc ze swoim polskim akcentem i melodia u szwedĂśw.
Gramatyka jest pojechana i nie wiem czy zycia starczy zeby sie tego nauczyc...czego dowodem jest fakt ze nawet szwedzi mĂświa zle i niegramatycznie!



mysle ze sie jednak poslugujemy podrecznikowym polskim a jesli nie to od razu wiadomo ze tak mĂświc sie nie powinno.
Wiedza slownikowa jest zawsze dobra ...o czym swiadcza przyklady ludzi mĂświacych jakims jezykiem a nigdy nie uczacych sie tego od podstaw. nie ma szans na poprawna wymowe i gramatyke.
Jesli chodzi nauke szwedzkiego ze sluchu a nie z podrecznika to zycze kazdemu morza powodzenia. bedzie potrzebne jak diabli!
jak bedziesz na tym promie to powiedz to swoje H£en i zobaczymy kto bedzie wiedzial o co ci chodzi. Jak im opiszesz slowo to sie pewnie kapna i ...poprawia cie!




mysle ze sie jednak poslugujemy podrecznikowym polskim a jesli nie to od razu wiadomo ze tak mĂświc sie nie powinno.
Wiedza slownikowa jest zawsze dobra ...o czym swiadcza przyklady ludzi mĂświacych jakims jezykiem a nigdy nie uczacych sie tego od podstaw. nie ma szans na poprawna wymowe i gramatyke.
Jesli chodzi nauke szwedzkiego ze sluchu a nie z podrecznika to zycze kazdemu morza powodzenia. bedzie potrzebne jak diabli!
jak bedziesz na tym promie to powiedz to swoje H£en i zobaczymy kto bedzie wiedzial o co ci chodzi. Jak im opiszesz slowo to sie pewnie kapna i ...poprawia cie!


Co zescie sie tak tego jezyka uczepili
Ja juz otworzylam wlasne forum agent 007 Rozmawialam dzisiaj ze szwedka,ktora ma klopoty ze zrozumieniem papalaniny
utlening dla niej musi mowic flytande svenska no i wolno Do takiej pani juz tylko ja z moja anielska cierpliwoscia
I tu jest dowod na to ze szwedzi nie zawsze rozumieja jak ktos mowi nie ta melodia



Boze przebacz
  Z calym szacunkiem Panie i Panowie, ale proszę was o jedno. Jeżeli piszecie już jakieś posty na forum to piszcie najpierw w Wordzie a później to wklejajcie bo niektóre komentarze to naprawde żenada. Rozumiem, że niektórzy z was mają po 10-13 lat, ale to typowo powinniście zrozumieć to, że nie znacie gramatyki i ortografii języka polskiego na tyle dobrze, żeby nie robić błędów. To był nieco OT więc teraz piszę na temat Update'a.

1) Nowe serwery - mają być 2 nowe i to w dodatku szwedzkie. Czekaja na nie przede wszystkim Corentiros (Del'Toro z Galany).
2) Skillbar - nie wiadomo czy zostanie wprowadzony choć jak poprzednicy już mówili CIPsoft coś o tym wspomniał więc raczej się to ukaże.
3) Nowe tereny - wspominano o tych unknown territory. Z tego co słyszałem to ma być to (to są tylko pogłoski) Dżungla lub miasteczko w stylu starożytnych miast Chin (te dziwne daszki etc).
4) Potworki - ma być Anaconda czyli coś w stylu Ancient Scaraba. O reszcie nic nie słyszałem.
5) PACC vs FAC - zostawny już tą sprawę. Naprawdę szkoda gadać. Wiem, że większości z czytelników nie stać na PACC lub poprostu nie chcą wydawać kasy na to konto, ale "uprzywilejowani" rządzą tym światem. My płacimy i my wymagamy. Bardzo mądrze napisał ktoryś z moich poprzedników, który napisał że FACC są "uzupełniaczem serwerów". Popieram - nie bądźcie nachalni bo update NIC wam nie daje a PACC dostają. Świat kręci się wokół pieniądza a to akurat my finansujemy Tibie.

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • wpserwis.htw.pl
  • Powered by MyScript